月に1万円づつ銀行に払い込んだ。

Sentence Analyzer

づつ 銀行 払い込んだ

English Translation

I put ten thousand yen into the bank every month.

Furigana

(つき)に1(まん)(えん)づつ銀行(ぎんこう)(はら)()んだ。

Romanji

Tsuki ni ichi man en zutsu ginkō ni haraikonda.

Words

(つき)
moon; month
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まん、よろず)
10,000; ten thousand; myriad; everything; all; various
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
ずつ (ずつ、づつ)
apiece; each; at a time; piecemeal
銀行 (ぎんこう)
bank
払い込む (はらいこむ)
to deposit; to pay in

Kanji

Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round
Readings: ギン、 しろがね
Meaning: silver
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)