月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
It will not be long before we can take a trip to the moon.
Furigana
Romanji
Tsuki e ryokō dekiru hi ga mamonaku kuru darou.
Words
月
(つき)
moon; month
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
旅行
(りょこう)
travel; trip
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
間もなく
(まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become