月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
Sentence Analyzer
English Translation
        Flights to the moon were once thought absurd.
    
Furigana
Romanji
        Tsuki ryokō nante katsute wa tohō mo nai koto to kangaerareta.
    
Words
            
                月
            
            
                (つき)
            
        
        
            moon; month
        
    
            
                旅行
            
            
                (りょこう)
            
        
        
            travel; trip
        
    
            
                なんて
            
            
                (なんて)
            
        
        
            such as; (things) like; exclamation
        
    
            
                嘗て
            
            
                (かつて、かって)
            
        
        
            once; before; formerly; ever; former; ex-; never yet; never before; first time; still not happened
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                途方
            
            
                (とほう)
            
        
        
            way; destination; reason
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                ない
            
            
                (ない)
            
        
        
            not; emphatic suffix
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                考える
            
            
                (かんがえる)
            
        
        
            to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
        
    Kanji
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
                        Meanings: month, moon
                    Readings: リョ、 たび
                        Meanings: trip, travel
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
                    Readings: ト、 みち
                        Meanings: route, way, road
                    Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
                        Meanings: direction, person, alternative
                    Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
                        Meanings: consider, think over