健康が富にまさるのは言うまでもない。
Sentence Analyzer
English Translation
        It goes without saying that health is above wealth.
    
Furigana
Romanji
        Kenkō ga tomi ni masaru no wa iumademonai.
    
Words
            
                健康
            
            
                (けんこう)
            
        
        
            health; sound; wholesome
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                富
            
            
                (とみ)
            
        
        
            riches; wealth; fortune; resources; lottery
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                勝る
            
            
                (まさる)
            
        
        
            to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; to outweigh; to preponderate
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                言うまでもない
            
            
                (いうまでもない、ゆうまでもない)
            
        
        
            it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said