拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。

Sentence Analyzer

拳銃 禁止される べき 思う です

English Translation

It's my view that guns should be banned.

Furigana

拳銃(けんじゅう)禁止(きんし)されるべきだと(わたし)(おも)うのです。

Romanji

Kenjū wa kinshisareru beki da to watashi wa omou no desu.

Words

拳銃 (けんじゅう)
pistol; handgun; revolver
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
禁止 (きんし)
prohibition; inhibition; ban
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ケン、 ゲン、 こぶし
Meaning: fist
Readings: ジュウ、 つつ
Meanings: gun, arms
Reading: キン
Meanings: prohibition, ban, forbid
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think