犬がとおりを渡った。

Sentence Analyzer

とおり 渡った

English Translation

The dog walked across the street.

Furigana

(いぬ)がとおりを(わた)った。

Romanji

Inu ga tōri o watatta.

Words

(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
通り (とおり)
avenue; street; way; road; coming and going; street traffic; flow (of water, air, etc.); transmission (of sound); reach (e.g. of voice); fame; reputation; popularity; the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); understanding; comprehension; counter for sets of things; counter for methods, ways, types
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
渡る (わたる)
to cross over; to go across; to extend; to cover; to range; to span

Kanji

Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate