犬が跳ねるのをごらん。
Sentence Analyzer
English Translation
Look at the dog jump.
Furigana
Romanji
Inu ga haneru no o goran.
Words
犬
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
跳ねる
(はねる)
to jump; to leap; to prance; to spring up; to bound; to hop; to break up; to close; to come to an end; to hit (e.g. to have a car hit something or someone)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
御覧
(ごらん)
(please) try to; (please) look; seeing; looking; watching