犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。

Sentence Analyzer

追いかけ ネズミ 追いかける

English Translation

A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.

Furigana

(いぬ)(ねこ)()いかけ、(ねこ)がネズミを()いかける。

Romanji

Inu ga neko o oikake, neko ga nezumi o oikakeru.

Words

(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
追いかける (おいかける)
to chase; to run after; to pursue
(ねずみ、ネズミ、ねず)
mouse; rat; dark gray; dark grey; slate (color, colour)

Kanji

Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: ビョウ、 ねこ
Meaning: cat
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile