This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

犬たちが鹿の周りを包囲していた。

Sentence Analyzer

犬たち 鹿 周り 包囲していた

English Translation

The dogs were closing in on the deer.

Furigana

(いぬ)たちが鹿(しか)(まわ)りを包囲(ほうい)していた。

Romanji

Inutachi ga shika no mawari o hōishiteita.

Words

()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
鹿 (しか、かせぎ、か、ろく、シカ)
deer (esp. the sika deer, Cervus nippon)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
周り (まわり)
circumference; girth; surroundings; neighbourhood; neighborhood; vicinity
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
包囲 (ほうい)
siege; encirclement; envelopment; surrounding; besiegement

Kanji

Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
鹿
Readings: ロク、 しか、 か
Meaning: deer
Readings: シュウ、 まわ.り
Meanings: circumference, circuit, lap
Readings: ホウ、 つつ.む、 くる.む
Meanings: wrap, pack up, cover, conceal
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep