母は夏の暑さが嫌いです。

Sentence Analyzer

暑さ 嫌い です

English Translation

My mother doesn't like the heat of summer.

Furigana

(はは)(なつ)(あつ)さが(きら)いです。

Romanji

Haha wa natsu no atsusa ga kirai desu.

Words

(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なつ)
summer
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
暑い (あつい)
hot (weather, etc.); warm
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
嫌い (きらい)
dislike; hate; suspicion; tendency; smack (of); distinction; discrimination
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: ショ、 あつ.い
Meanings: sultry, hot, summer heat
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate