犬は怒って毛を逆立てた。

Sentence Analyzer

怒って 逆立てた

English Translation

The dog's hair bristled up with anger.

Furigana

(いぬ)(おこ)って()逆立(さかだ)てた。

Romanji

Inu wa okotte ke o sakadateta.

Words

(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
()
hair; fur; wool; down; plumage; feathers
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
逆立てる (さかだてる)
to stand on end (hair, fur); to bristle; to ruffle (up)

Kanji

Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: モウ、 け
Meanings: fur, hair, feather, down
Readings: ギャク、 ゲキ、 さか、 さか.さ、 さか.らう
Meanings: inverted, reverse, opposite, wicked
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect