見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Sentence Analyzer
English Translation
I can see a strange blue bird on the roof.
Furigana
Romanji
Minarenai aoi tori ga yane no ueni mieru.
Words
見慣れる
(みなれる)
to become used to seeing; to be familiar with
青い
(あおい)
blue; green; pale; unripe; inexperienced
鳥
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
屋根
(やね)
roof
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
見える
(みえる)
to be seen; to be in sight; to look; to seem; to appear; to come
Kanji
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: カン、 な.れる、 な.らす
Meanings: accustomed, get used to, become experienced
Readings: セイ、 ショウ、 あお、 あお-、 あお.い
Meanings: blue, green
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: コン、 ね、 -ね
Meanings: root, radical, head (pimple)
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up