見知らぬ男が私の襟をつかんだ。

Sentence Analyzer

見知らぬ つかんだ

English Translation

A strange man caught me by the collar.

Furigana

見知(みし)らぬ(おとこ)(わたし)(えり)をつかんだ。

Romanji

Mishiranu otoko ga watashi no eri o tsukanda.

Words

見知らぬ (みしらぬ)
strange; unfamiliar; unknown
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(えり)
collar; lapel; neckband; neck; nape of the neck; scruff of the neck
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掴む (つかむ)
to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; to understand; to grasp; to comprehend

Kanji

Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キン、 えり
Meanings: collar, neck, lapel, one's inner feelings