見渡す限り、森であった。

Sentence Analyzer

見渡す 限り あった

English Translation

There was nothing but forest as far as the eye could see.

Furigana

見渡(みわた)(かぎ)り、(もり)であった。

Romanji

Miwatasu kagiri, mori de atta.

Words

見渡す (みわたす)
to look out over; to survey (scene); to take an extensive view of
限り (かぎり)
limit; limits; bounds; degree; extent; scope; as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much; unless (after neg. verb); the end; the last; as long as; only
(もり)
forest; shrine grove
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate
Readings: ゲン、 かぎ.る、 かぎ.り、 -かぎ.り
Meanings: limit, restrict, to best of ability
Readings: シン、 もり
Meanings: forest, woods