見渡す限り、野原は真っ白だった。
Sentence Analyzer
English Translation
The field was white as far as the eye could see.
Furigana
Romanji
Miwatasu kagiri, nohara wa masshiro datta.
Words
見渡す
(みわたす)
to look out over; to survey (scene); to take an extensive view of
限り
(かぎり)
limit; limits; bounds; degree; extent; scope; as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much; unless (after neg. verb); the end; the last; as long as; only
野原
(のはら)
field
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
真っ白
(まっしろ、ましろ)
pure white; blank (e.g. mind, paper)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate
Readings: ゲン、 かぎ.る、 かぎ.り、 -かぎ.り
Meanings: limit, restrict, to best of ability
Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white