見渡す限り、野原は真っ白だった。

Sentence Analyzer

見渡す 限り 野原 真っ白 だった

English Translation

The field was white as far as the eye could see.

Furigana

見渡(みわた)(かぎ)り、野原(のはら)()(しろ)だった。

Romanji

Miwatasu kagiri, nohara wa masshiro datta.

Words

見渡す (みわたす)
to look out over; to survey (scene); to take an extensive view of
限り (かぎり)
limit; limits; bounds; degree; extent; scope; as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much; unless (after neg. verb); the end; the last; as long as; only
野原 (のはら)
field
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
真っ白 (まっしろ、ましろ)
pure white; blank (e.g. mind, paper)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate
Readings: ゲン、 かぎ.る、 かぎ.り、 -かぎ.り
Meanings: limit, restrict, to best of ability
Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white