見渡す限り一面の雪景色だった。

Sentence Analyzer

見渡す 限り 雪景色 だった

English Translation

Everything was covered with snow as far as the eye could see.

Furigana

見渡(みわた)(かぎ)(いち)(めん)雪景色(ゆきげしき)だった。

Romanji

Miwatasu kagiri ichi men no yukigeshiki datta.

Words

見渡す (みわたす)
to look out over; to survey (scene); to take an extensive view of
限り (かぎり)
limit; limits; bounds; degree; extent; scope; as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much; unless (after neg. verb); the end; the last; as long as; only
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(めん)
face; mask; face guard; (in kendo) striking the head; surface (esp. a geometrical surface); page; aspect; facet; side; chamfer; counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
雪景色 (ゆきげしき)
snowy landscape
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate
Readings: ゲン、 かぎ.る、 かぎ.り、 -かぎ.り
Meanings: limit, restrict, to best of ability
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Reading: ケイ
Meanings: scenery, view
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color