厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Sentence Analyzer
English Translation
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
Furigana
Romanji
Genmitsu ni iu to, kono bun wa bunpōteki ni wa machigai de aru.
Words
厳密
(げんみつ)
strict; close
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
文
(ぶん)
sentence; composition; text; writings; the literary arts (as opposed to the military arts); academia; literature
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
文法的
(ぶんぽうてき)
grammatical
間違い
(まちがい)
mistake; error; blunder; accident; mishap; trouble; improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ゲン、 ゴン、 おごそ.か、 きび.しい、 いか.めしい、 いつくし
Meanings: stern, strictness, severity, rigidity
Readings: ミツ、 ひそ.か
Meanings: secrecy, density (pop), minuteness, carefulness
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ