玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
Sentence Analyzer
English Translation
I heard the front door slam.
Furigana
Romanji
Genkan no doa ga bata n to shimaru no ga kikoeta.
Words
玄関
(げんかん)
entranceway; entry hall; vestibule; foyer; entryway; mud room
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ドア
(ドア)
door (Western-style)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
畑
(はたけ、はた)
field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; field (of specialization); sphere; area; womb; birth; birthplace
ン
(ン、うん、ん)
some (at the start of a number in place of a digit)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
閉まる
(しまる)
to be shut; to close; to be closed; to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; to be locked; to tighten; to be tightened; to become sober; to become tense
聞こえる
(きこえる)
to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed