現在の内閣をどう思いますか。

Sentence Analyzer

現在 内閣 どう 思います

English Translation

What do you think of the present cabinet?

Furigana

現在(げんざい)内閣(ないかく)をどう(おも)いますか。

Romanji

Genzai no naikaku o dō omoimasu ka.

Words

現在 (げんざい)
now; current; present; present time; as of
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
内閣 (ないかく)
cabinet; (government) ministry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
如何 (どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Reading: カク
Meanings: tower, tall building, palace
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think