現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Sentence Analyzer
English Translation
The problem before us today is not a new one.
Furigana
Romanji
Genzai wareware ga tōmenshiteiru mondai wa atarashii mono de wa nai.
Words
現在
(げんざい)
now; current; present; present time; as of
我々
(われわれ)
we
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
当面
(とうめん)
current; urgent; pressing; impending; to confront (an issue); to face (up to something); for the meantime; at present
問題
(もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new