現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Sentence Analyzer
English Translation
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
Furigana
Romanji
Genzai watashidomo wa, kasutama-sa-bisu no keikensha o sagashiteimasu.
Words
現在
(げんざい)
now; current; present; present time; as of
私ども
(わたくしども、わたしども)
we; us; I; me; my store (business, etc.)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
カスタマーサービス
(カスタマーサービス、カスタマサービス、カスタマー・サービス、カスタマ・サービス)
customer service
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
経験者
(けいけんしゃ)
experienced person; person who has had a particular experience
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探す
(さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)
Kanji
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for