This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。

Sentence Analyzer

現在 弊社 日本 全国 非常 よく 組織された 販売店 持っています

English Translation

Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.

Furigana

現在(げんざい)弊社(へいしゃ)は、日本(にっぽん)全国(ぜんこく)非常(ひじょう)によく組織(そしき)された200の販売店(はんばいてん)()っています。

Romanji

Genzai heisha wa, Nippon zenkoku ni hijō ni yoku soshikisareta ni zero zero no hanbaiten o motteimasu.

Words

現在 (げんざい)
now; current; present; present time; as of
弊社 (へいしゃ)
our firm; our company
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日本 (にほん、にっぽん)
Japan
全国 (ぜんこく)
countrywide; nationwide; whole country; national
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
非常 (ひじょう)
emergency; extraordinary; unusual
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
組織 (そしき、そしょく)
organization; organisation; structure; construction; tissue; system
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
販売店 (はんばいてん)
store; shop
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of

Kanji

Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Reading: ヘイ
Meanings: abuse, evil, vice, breakage
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple
Readings: ショク、 シキ、 お.る、 お.り、 おり、 -おり、 -お.り
Meanings: weave, fabric
Reading: ハン
Meanings: marketing, sell, trade
Readings: バイ、 う.る、 う.れる
Meaning: sell
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have