現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。

Sentence Analyzer

現地人 干ばつ続き 苦しんでいた

English Translation

The natives were tormented by a long spell of dry weather.

Furigana

現地人(げんちじん)(かんつづ)ばつ()きで(くる)しんでいた。

Romanji

Genchijin wa kanbatsutsuzuki de kurushindeita.

Words

現地人 (げんちじん)
native
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
苦しむ (くるしむ)
to suffer; to groan; to be worried

Kanji

Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 ほ.す、 ほ.し-、 -ぼ.し、 ひ.る
Meanings: dry, parch, ebb, recede, interfere, intercede
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl