言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。

Sentence Analyzer

言い換えれば 磁石 磁場 はと ある

English Translation

In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.

Furigana

(いか)()えれば磁石(じしゃく)磁場(じば)はハトの(あたま)にある。

Romanji

Iikaereba jishaku no jiba wa hato no atama ni aru.

Words

言い換える (いいかえる)
to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase
磁石 (じしゃく、じせき)
magnet; compass
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
磁場 (じば、じじょう)
magnetic field; ambience; atmosphere; focal point
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(はと、ハト)
pigeon; dove
(あたま、かしら)
head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew
Reading: 
Meanings: magnet, porcelain
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals