言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。

Sentence Analyzer

言うまでもない こと じゅでぃ いつも ように 遅れてきた

English Translation

Needless to say, Judy came late as usual.

Furigana

()うまでもないことだが、ジュディはいつものように(おく)れてきた。

Romanji

Iumademonai koto da ga, judhi wa itsumo no yōni okuretekita.

Words

言うまでもない (いうまでもない、ゆうまでもない)
it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
朱泥 (しゅでい)
unglazed reddish brown pottery (originally from China)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
遅れる (おくれる)
to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later