言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Sentence Analyzer
English Translation
We communicate with one another by means of language.
Furigana
Romanji
Gengo niyotte watashitachi wa otagai ni ishi sotsū o hakatteiru.
Words
言語
(げんご、ごんご、げんきょ)
language
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
お互い
(おたがい)
mutual; reciprocal; each other
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
意思
(いし)
intention; purpose
疎通
(そつう)
(mutual) understanding; communication; removal of blockage (esp. medical); drainage
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
計る
(はかる)
to measure; to weigh; to survey; to time (sound, gauge, estimate); to conjecture; to infer; to surmise
Kanji
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゴ、 たが.い、 かたみ.に
Meanings: mutually, reciprocally, together
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: ソ、 ショ、 うと.い、 うと.む、 まば.ら
Meanings: alienate, rough, neglect, shun, sparse, penetrate
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.