This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。

Sentence Analyzer

言葉 による 意思 伝達 語彙 より 感情 重要 です

English Translation

Emotion counts above vocabulary in verbal communication.

Furigana

言葉(ことば)による意思(いし)伝達(でんたつ)では、語彙(ごい)よりも感情(かんじょう)(ほう)重要(じゅうよう)です。

Romanji

Kotoba niyoru ishi dentatsu de wa, goi yori mo kanjō no hō ga jūyō desu.

Words

言葉 (ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
に依る (による)
by means of; due to; because of; according to
意思 (いし)
intention; purpose
伝達 (でんたつ)
transmission (e.g. news, chemical signals, electricity); communication; delivery; conveyance; transfer; relay; propagation; conduction
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
語彙 (ごい)
vocabulary; lexicon; lexis; terminology
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
感情 (かんじょう)
emotion; feeling; feelings; sentiment
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
重要 (じゅうよう)
important; momentous; essential; principal; major
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: イ、 はりねずみ
Meanings: same kind, collect, classify, category, hedgehog
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to