言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Sentence Analyzer
English Translation
Language is a fundamental problem of international marriage.
Furigana
Romanji
Kotoba wa kokusai kekkon ga kakaeteiru kihonteki na mondai de aru.
Words
言葉
(ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
国際
(こくさい)
international
結婚
(けっこん)
marriage
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
抱える
(かかえる)
to hold or carry under or in the arms; to have (esp. problems, debts, etc.); to employ; to engage; to hire
基本的
(きほんてき)
fundamental; standard; basic
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
問題
(もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: キ、 もと、 もとい
Meanings: fundamentals, radical (chem), counter for machines, foundation
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject