言葉は時代とともに移りゆく。
Sentence Analyzer
English Translation
Language keeps in step with the times.
Furigana
Romanji
Kotoba wa jidai totomoni utsuriyuku.
Words
言葉
(ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
時代
(じだい)
period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece
と共に
(とともに)
together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
移る
(うつる)
to move (house); to transfer (department); to change the target of interest or concern; to elapse (passage of time); to be permeated by a colour or scent; to be infected; to be contagious; to spread (as in fire)
Kanji
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into