諺に、覆水盆に返らずと言う。
Sentence Analyzer
English Translation
The proverb says that what is done cannot be undone.
Furigana
Romanji
Kotowaza ni, fukusui bon ni kaerazu to iu.
Words
諺
(ことわざ)
proverb; maxim
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
盆
(ぼん)
O-Bon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead; tray; family; household
返る
(かえる)
to return; to come back; to go back; to turn over; (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
Kanji
Readings: ゲン、 ことわざ
Meaning: proverb
Readings: フク、 おお.う、 くつがえ.す、 くつがえ.る
Meanings: capsize, cover, shade, mantle, be ruined
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Reading: ボン
Meanings: basin, lantern festival, tray
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word