故人は80歳であった。

Sentence Analyzer

故人 あった

English Translation

The deceased was eighty years old.

Furigana

故人(こじん)は80(さい)であった。

Romanji

Kojin wa hachi zero sai de atta.

Words

故人 (こじん)
the deceased; the departed
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(はち、や)
eight
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(さい)
-years-old; ability; gift; talent; aptitude; genius
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: サイ、 セイ、 とし、 とせ、 よわい
Meanings: year-end, age, occasion, opportunity