古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。

Sentence Analyzer

古い 機種 比べて こちら ずっと 使い やすい

English Translation

As compared with the old model, this is far easier to handle.

Furigana

(ふる)機種(きしゅ)(くら)べてこちらの(ほう)がずっと使(つか)いやすい。

Romanji

Furui kishu ni kurabete kochira no hō ga zutto tsukai yasui.

Words

古い (ふるい)
old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article
機種 (きしゅ)
type of equipment; model
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
比べる (くらべる)
to compare; to make a comparison; to compete; to vie
此方 (こちら、こっち、こち)
this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction; here (place close to the speaker or where the speaker is); this one (something physically close to the speaker); I; me; we; us; this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ずっと (ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
使う (つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
易い (やすい)
easy; likely to ..., have a tendency to ...; easy to ...

Kanji

Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause