古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Sentence Analyzer
English Translation
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
Furigana
Romanji
Kodai inka no jidai ni, Amerikatairiku de mottomo ōkii toshi de atta.
Words
古代
(こだい)
ancient times
印加
(いんか)
impression; superimposition; application
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
時代
(じだい)
period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
アメリカ大陸
(アメリカたいりく)
American continent; the Americas
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
最も
(もっとも、もとも)
most; extremely
大きい
(おおきい)
big; large; great; loud
都市
(とし)
town; city; municipal; urban
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: リク、 ロク、 おか
Meanings: land, six
Readings: ト、 ツ、 みやこ
Meanings: metropolis, capital
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town