孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
Furigana
Romanji
Koji de atta node, chichi wa ichi zero sai kara okane o kasegihajimenebanaranakatta.
Words
孤児
(こじ、みなしご)
orphan
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
父
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
歳
(さい)
-years-old; ability; gift; talent; aptitude; genius
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
お金
(おかね)
money
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
稼ぐ
(かせぐ)
to earn income; to labor; to labour
Kanji
Reading: コ
Meanings: orphan, alone
Readings: ジ、 ニ、 ゲイ、 こ、 -こ、 -っこ
Meanings: newborn babe, child, young of animals
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: サイ、 セイ、 とし、 とせ、 よわい
Meanings: year-end, age, occasion, opportunity
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: カ、 かせ.ぐ
Meanings: earnings, work, earn money