故人をしのんで、記念碑が建てられた。

Sentence Analyzer

故人 しのんで 記念碑 建てられた

English Translation

A monument was erected in memory of the deceased.

Furigana

故人(こじん)をしのんで、記念碑(きねんひ)()てられた。

Romanji

Kojin o shinonde, kinenhi ga taterareta.

Words

故人 (こじん)
the deceased; the departed
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
偲ぶ (しのぶ)
to recollect; to remember; to reminisce; to be nostalgic for
記念碑 (きねんひ)
commemorative plaque (usu. on a stone); stone monument (bearing an inscription)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
建てる (たてる)
to build; to construct

Kanji

Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Reading: ネン
Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention
Readings: ヒ、 いしぶみ
Meanings: tombstone, monument
Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build