田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
Furigana
Romanji
Tanaka kun wa shōnai kitte no bakasha da yo.
Words
君
(くん)
Mr (junior); master; boy
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
省内
(しょうない)
in the ministry; in the department
斬る
(きる)
to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.); to slice (off); to lop (off); to cut (off)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
馬鹿者
(ばかもの)
moron; idiot; stupid person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
Kanji
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: セイ、 ショウ、 かえり.みる、 はぶ.く
Meanings: focus, government ministry, conserve
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse
Readings: ロク、 しか、 か
Meaning: deer
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person