虎にぴったりねらいをつけなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Take steady aim at the tiger.
Furigana
Romanji
Tora ni pittari nerai o tsuke nasai.
Words
虎
(とら、トラ)
tiger (Panthera tigris); drunkard; drunk; sot
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ぴったり
(ぴったり、ぴたり、ぴったし)
tightly; closely; exactly; precisely; suddenly (stopping); perfectly (suited); ideally
狙う
(ねらう)
to aim at
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける
(つける)
to turn on; to switch on; to light up
為さる
(なさる)
to do
Kanji
Readings: コ、 とら
Meanings: tiger, drunkard