虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
Sentence Analyzer
English Translation
        A great man will be remembered for his achievements.
    
Furigana
Romanji
        Tora wa shishite kawa o tome, hito wa shishite na o nokosu.
    
Words
            
                虎
            
            
                (とら、トラ)
            
        
        
            tiger (Panthera tigris); drunkard; drunk; sot
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                死す
            
            
                (しす)
            
        
        
            to die
        
    
            
                皮
            
            
                (かわ)
            
        
        
            skin; hide; pelt; fur; rind; peel; husk; bark; shell; sheath; wrapping; mask (hiding one's true nature); seeming
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                止める
            
            
                (とめる)
            
        
        
            to stop; to turn off; to park; to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; to detain; to keep in custody
        
    
            
                人
            
            
                (ひと、ヒト)
            
        
        
            man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
        
    
            
                名
            
            
                (な)
            
        
        
            name; given name; title; fame; renown; reputation; pretext; pretense; justification; appearance
        
    
            
                残す
            
            
                (のこす)
            
        
        
            to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve
        
    Kanji
Readings: コ、 とら
                        Meanings: tiger, drunkard
                    Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
                        Meanings: death, die
                    Readings: ヒ、 かわ
                        Meanings: pelt, skin, hide, leather, skin radical (no. 107)
                    Readings: リュウ、 ル、 と.める、 と.まる、 とど.める、 とど.まる、 るうぶる
                        Meanings: detain, fasten, halt, stop
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
                        Meanings: name, noted, distinguished, reputation
                    Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
                        Meanings: remainder, leftover, balance