虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。
Sentence Analyzer
English Translation
You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.
Furigana
Romanji
Tora o ōkina neko to iu nara, onaji yōni neko o chiisana tora to itte mo yoi.
Words
虎
(とら、トラ)
tiger (Panthera tigris); drunkard; drunk; sot
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
大きな
(おおきな)
big; large; great
猫
(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
同じ
(おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
小さな
(ちいさな)
small; little; tiny
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK