雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The employer was quite taken by her charm.
Furigana
Romanji
Yatoinushi wa kanojo no miryoku ni hikareteita.
Words
雇い主
(やといぬし、こしゅ)
employer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
魅力
(みりょく)
charm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
惹く
(ひく)
to attract; to captivate
Kanji
Readings: コ、 やと.う
Meanings: employ, hire
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Reading: ミ
Meanings: fascination, charm, bewitch
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ジャク、 ジャ、 ひ.く
Meanings: attract, captivate