雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。

Sentence Analyzer

雇い主 彼女 魅力 惹かれていた

English Translation

The employer was quite taken by her charm.

Furigana

(やと)(ぬし)彼女(かのじょ)魅力(みりょく)()かれていた。

Romanji

Yatoinushi wa kanojo no miryoku ni hikareteita.

Words

雇い主 (やといぬし、こしゅ)
employer
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
魅力 (みりょく)
charm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
惹く (ひく)
to attract; to captivate

Kanji

Readings: コ、 やと.う
Meanings: employ, hire
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Reading: 
Meanings: fascination, charm, bewitch
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ジャク、 ジャ、 ひ.く
Meanings: attract, captivate