五木ひろしは糸目の男。
Sentence Analyzer
English Translation
        Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
    
Furigana
Romanji
        Itsuki Hiroshi wa itome no otoko.
    
Words
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                糸目
            
            
                (いとめ)
            
        
        
            fine line; weight of thread; slit-eyed
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                男
            
            
                (おとこ、おっこ)
            
        
        
            man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation