五木ひろしは糸目の男。
Sentence Analyzer
English Translation
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
Furigana
Romanji
Itsuki Hiroshi wa itome no otoko.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
糸目
(いとめ)
fine line; weight of thread; slit-eyed
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
男
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation