This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。

Sentence Analyzer

後に それら 売って バートン 歴史 叢書 買う こと できた だった

English Translation

I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.

Furigana

(のち)にそれらを()って、(わたし)はR.バートンの「歴史(れきし)叢書(そうしょ)」を()うことができたのだった。

Romanji

Nochini sorera o utte, watashi waa-ru ba-ton no" rekishi sōsho" o kau koto ga dekita no datta.

Words

後に (のちに)
later on; subsequently; by and by; after a while
其れ等 (それら)
those (near the second person)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
売る (うる)
to sell
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(アール)
R; r; radius; curve
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
歴史 (れきし)
history
叢書 (そうしょ)
series (of publications); library (of literature)
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: バイ、 う.る、 う.れる
Meaning: sell
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: レキ、 レッキ
Meanings: curriculum, continuation, passage of time
Reading: 
Meanings: history, chronicle
Readings: ソウ、 ス、 くさむら、 むら.がる、 むら
Meanings: plexus, clump of bushes, thicket
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy