This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。

Sentence Analyzer

なる 護衛 サテライト 呼ばれた

English Translation

Later the personal guards of kings were called satellites.

Furigana

()になると(おう)護衛(ごえい)がサテライトと()ばれた。

Romanji

Go ni naru to ō no goei ga sateraito to yobareta.

Words

(あと)
behind; rear; after; later; after one's death; remainder; the rest; descendant; successor; heir; past; previous; more (e.g. five more minutes); left
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(おう)
king; ruler; sovereign; monarch; tycoon; magnate; champion; master; king
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
護衛 (ごえい)
guard; convoy; escort
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
サテライト (サテライト)
satellite
呼ぶ (よぶ)
to call out (to); to call; to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate; to name; to brand; to garner (support, etc.); to gather; to take as one's wife

Kanji

Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: エイ、 エ
Meanings: defense, protection
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite