This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

碁のよい相手同士だった。

Sentence Analyzer

よい 相手 同士 だった

English Translation

They were good rivals at go.

Furigana

()のよい相手(あいて)同士(どうし)だった。

Romanji

Go no yoi aite dōshi datta.

Words

()
go (board game of capturing territory)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
相手 (あいて)
companion; partner; company; other party; addressee; opponent (sports, etc.)
同士 (どうし、どし)
fellow; mutual; companion; comrade
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Reading: 
Meaning: Go
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)