誤解があったように思われる。
Sentence Analyzer
English Translation
It seems that there was a misunderstanding.
Furigana
Romanji
Gokai ga atta yōni omowareru.
Words
誤解
(ごかい)
misunderstanding
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember