交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Sentence Analyzer
English Translation
The operator put me through to New York.
Furigana
Romanji
Kōkanshu ga denwa o Nyu-Yo-Ku e tsunaidekureta.
Words
交換手
(こうかんしゅ)
operator (e.g. telephone)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
電話
(でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
紐育
(ニューヨーク)
New York (US state, city)
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
繋ぐ
(つなぐ)
to tie; to fasten; to connect; to transfer (phone call)
Kanji
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk