交通事故の原因が警察によって報告された。
Sentence Analyzer
English Translation
The cause of the traffic accident was reported by the police.
Furigana
Romanji
Kōtsū jiko no gen'in ga keisatsu niyotte hōkokusareta.
Words
交通
(こうつう)
traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse
事故
(じこ、ことゆえ)
accident; incident; trouble; circumstances; reasons
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
原因
(げんいん)
cause; origin; source
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
警察
(けいさつ)
police; police officer; police station
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
報告
(ほうこく)
report; information
Kanji
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: サツ
Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce