候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。

Sentence Analyzer

候補者たち 街頭 出て せっせと 愛想 振りまいています

English Translation

The candidates are out kissing babies and pumping hands.

Furigana

候補者(こうほしゃ)たちは街頭(がいとう)()て、せっせと愛想(あいそ)()りまいています。

Romanji

Kōhoshatachi wa gaitō ni dete, sesseto aiso o furimaiteimasu.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
街頭 (がいとう)
in the street
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
出る (でる)
to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; to move forward; to come to; to get to; to lead to; to reach; to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; to sell; to exceed; to go over; to stick out; to protrude; to break out; to occur; to start; to originate; to be produced; to come from; to be derived from; to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; to answer (phone, door, etc.); to get; to assume (an attitude); to act; to behave; to pick up (speed, etc.); to gain; to flow (e.g. tears); to run; to bleed; to graduate
せっせと (せっせと)
diligently; assiduously; industriously; beavering away
愛想 (あいそ、あいそう)
civility; courtesy; compliments; sociability; graces
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
振り撒く (ふりまく)
to scatter; to sprinkle; to lavish

Kanji

Readings: コウ、 そうろう
Meanings: climate, season, weather, wait for, expect
Readings: ホ、 おぎな.う
Meanings: supplement, supply, make good, offset, compensate, assistant, learner
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ガイ、 カイ、 まち
Meanings: boulevard, street, town
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite
Readings: ソウ、 ソ、 おも.う
Meanings: concept, think, idea, thought
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
Meanings: shake, wave, wag, swing