光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Sentence Analyzer
English Translation
Light is no less necessary to plants than water.
Furigana
Romanji
Hikari wa, mizu to onaji yōni shokubutsu nitotte hitsuyō da.
Words
光
(ひかり)
light
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
水
(みず、み)
water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
同じ
(おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
植物
(しょくぶつ)
plant; vegetation
に取って
(にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ショク、 う.える、 う.わる
Meaning: plant
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to