光は音よりもずっと早く進む。

Sentence Analyzer

より ずっと 早く 進む

English Translation

Light travels much faster than sound.

Furigana

(ひかり)(おと)よりもずっと(はや)(すす)む。

Romanji

Hikari wa oto yori mo zutto hayaku susumu.

Words

(ひかり)
light
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
ずっと (ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
早い (はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
進む (すすむ)
to advance; to go forward; to precede; to go ahead (of); to make progress; to improve; to deepen; to heighten; to be fast (of a clock); to be ahead; to do of one's own free will

Kanji

Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote